Fenster schließen
Was suchen Sie? (Suchworte, EAN-Nr.)  Such-Tipps

Produktvorschläge:
The Tortilla Curtain
The Tortilla Curtain
Binding : Taschenbuch, Label : Penguin Books, Publisher : Penguin Books, NumberOfItems : 1, PackageQuantity : 1, medium : Taschenbuch, numberOfPages : 368, publicationDate : 1996-09-01, releaseDate : 1996-09-01, authors : T.C. Boyle, languages : english, ISBN[...]
EAN 9780140238280
Hersteller: Penguin LLC US
Bester Preis:
4,49€ (+1.99)
von: Medimops (gebrauchtes)
Alle Preise
Die Teilprothese
Die Teilprothese
Zum Verständnis der Teilprothese und aller anderer Formen des Zahnersatzes sind Kenntnisse der Anatomie, Histologie und Funktion des stomatognathen Systems erforderlich. Eine zweite Grundvoraussetzung sind Kenntnisse über die benutzten Werkstoffe und ihre[...]
EAN 9783937346427
Hersteller: Neuer Merkur
Bester Preis:
25,90€
von: Thalia-Fremdsprachen
Alle Preise
Strahlentherapie und Onkologie: mit Zugang zum Elsevier-Portal
Strahlentherapie und Onkologie: mit Zugang zum Elsevier-Portal
Binding : Gebundene Ausgabe, Edition : 5, Label : Urban & Fischer Verlag/Elsevier GmbH, Publisher : Urban & Fischer Verlag/Elsevier GmbH, medium : Gebundene Ausgabe, numberOfPages : 552, publicationDate[...]
EAN 9783437475016
Hersteller: Rolf Sauer
Bester Preis:
50,99€
von: Medimops (gebrauchtes)
Alle Preise
Islam
Islam
Kopiervorlagen für Lehrer an weiterführenden Schulen, Fächer: Religion, Philosophie, Ethik, Klasse 5-10 +++ Die Weltreligion Islam anschaulich, greifbar und lebendig: Diese Arbeitsblätter im Papphefter mit ihren kreativen und handlungsorientierten Aufgaben[...]
EAN 9783834609007
Hersteller: Verlag an der Ruhr
Bester Preis:
2,84€
von: Studibuch-Shop-G
Alle Preise
pop 4 voices : Buch
pop 4 voices : Buch
Binding : Broschiert, Label : Helbling Esslingen Musik, Publisher : Helbling Esslingen Musik, medium : Broschiert, numberOfPages : 392, publicationDate : 2010-09-01, authors : Lorenz Maierhofer, languages : german, ISBN : 3850616444
EAN 9783850616447
Hersteller: Edition Helbling
Bester Preis:
41,31€
von: Medimops (gebrauchtes)
Alle Preise

Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez 'Cien años de soledad'

Hersteller: GRIN / EAN-Nummer: 9783640875481


TOP PREIS!
Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez 'Cien años de soledad'

Anbieter: Thalia-Fremdsprachen

Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez 'Cien años de soledad'
Examensarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 1,3, Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (Institut für Anglistik, Amerikanistik und Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: ¿Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.¿(1) Diese Anspielung des bekannten Philosophen Ludwig Wittgenstein auf die babylonische Sprachverwirrung und die daraus resultierenden Grenzen zwischen den unterschiedlichen Sprachgebieten darf aber nicht zur Konsequenz haben, dass sich die Menschen dem globalen Verständnis von Gesellschaft und Kultur verschließen. Genau an diesem Punkt setzt Übersetzung an. Erst durch sie wird demjenigen, der die Ausgangssprache nicht beherrscht, der Zugang zur ausgangs-sprachlichen Kultur und deren Denkweise ermöglicht. Sie dient dementsprechend als zentrales Werkzeug für das Verständnis und die Kommunikation und ist unerlässlich für den interkulturellen Dialog. Die hier vorliegende Ausarbeitung stützt sich auf den literatur-wissenschaftlichen Bereich, so dass das Augenmerk auf die literarische Übersetzung gelegt wird.(2)Anders als beispielsweise bei der Übersetzung von Sachliteratur, hat literarische Übersetzung die Aufgabe, das implizit Gemeinte - das signifiant - des Ausgangs-textes aufzuspüren und dem zielsprachlichen Leser in einer ihm bekannten Form zu präsentieren. Das Fremdartige soll im Eigenen aufgespürt werden. Ziel dieser Arbeit ist es, zu überprüfen, inwieweit der Magische Realismus Lateinamerikas in Gabriel García Márquez` Cien años de soledad aus dem Jahr 1967 durch den Übersetzer Curt Meyer-Clason in der drei Jahre später veröffentlichten deutschen Übertragung ,Hundert Jahre Einsamkeit¿ erhalten bleibt. [...]

Anbieter-Kategorie: Schulbedarf

Preis: 47,95 Euro (+ Versandkosten 0,00 Euro)

ID: 23510985105

TOP PREIS!
Achter, Caroline: Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez "Cien años

Anbieter: Averdo Allrounder 3

Achter, Caroline: Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez "Cien años
Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez "Cien años de soledad"

Anbieter-Kategorie: Bücher & Zeitschriften > Bücher

Preis: 47,95 Euro (+ Versandkosten 0,00 Euro)

ID: 23767676584

TOP PREIS!
Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez 'Cien años de soledad'

Anbieter: Thalia Deutsch

Den Magischen Realismus übersetzen: Exemplarische Problemanalyse von Gabriel García Márquez 'Cien años de soledad'
Examensarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 1,3, Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (Institut für Anglistik, Amerikanistik und Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: ¿Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.¿(1) Diese Anspielung des bekannten Philosophen Ludwig Wittgenstein auf die babylonische Sprachverwirrung und die daraus resultierenden Grenzen zwischen den unterschiedlichen Sprachgebieten darf aber nicht zur Konsequenz haben, dass sich die Menschen dem globalen Verständnis von Gesellschaft und Kultur verschließen. Genau an diesem Punkt setzt Übersetzung an. Erst durch sie wird demjenigen, der die Ausgangssprache nicht beherrscht, der Zugang zur ausgangs-sprachlichen Kultur und deren Denkweise ermöglicht. Sie dient dementsprechend als zentrales Werkzeug für das Verständnis und die Kommunikation und ist unerlässlich für den interkulturellen Dialog. Die hier vorliegende Ausarbeitung stützt sich auf den literatur-wissenschaftlichen Bereich, so dass das Augenmerk auf die literarische Übersetzung gelegt wird.(2)Anders als beispielsweise bei der Übersetzung von Sachliteratur, hat literarische Übersetzung die Aufgabe, das implizit Gemeinte - das signifiant - des Ausgangs-textes aufzuspüren und dem zielsprachlichen Leser in einer ihm bekannten Form zu präsentieren. Das Fremdartige soll im Eigenen aufgespürt werden. Ziel dieser Arbeit ist es, zu überprüfen, inwieweit der Magische Realismus Lateinamerikas in Gabriel García Márquez` Cien años de soledad aus dem Jahr 1967 durch den Übersetzer Curt Meyer-Clason in der drei Jahre später veröffentlichten deutschen Übertragung ,Hundert Jahre Einsamkeit¿ erhalten bleibt. [...]

Anbieter-Kategorie: Schulbedarf

Preis: 47,95 Euro (+ Versandkosten 0,00 Euro)

ID: 23510894846

Schlagworte der gewählten Anbieter-Kategorien:
der, in, und, für, schulbedarf, of, von, die, mit, and, de, for, an, das, im, gmbh, the, des, verlag, den, ein, springer, bildkarten, klasse, paul, music, en, schott, bücher, zeitschriften, la, to, et, on, life, del, le, di, is, el, da, band, hase, zur, book, black, white, babadada, llc, publishing, visual, schulbuchverlag, dictionary, klett, script, grin, westermann, press, level, cornelsen, university, kessinger, epubli, igel, kamishibai, ruhr, story